Saturday, October 20, 2012

පාවුලේ කොයියෝ ගේ නවතම කෘතිය -- Manuscript found in Accra

පාවුලේ කොයියෝ ගැන හැදින්වීමක් කිරීම අවශ්‍ය නැතැයි මා සිතමි. ඔහුගේ ශ්‍රේෂ්ටතම කෘතිය (Master Piece) ලෙස සැලකෙන The Alchemist (සන්තියාගෝ නම් සැරිසරන්නා) ඇතුළු බොහෝ පොත්  සිංහල බසට පරිවර්තනය වීම ඇත්තෙන්ම සිංහල පාඨකයා ලද භාග්‍යකි. මේ වසර ඔහුගේ පාඨකයන්ට අතිශයින්ම සුවිශේෂී වනු නොවනු මානය ඒ අන් කිසිවක් නිසා නොව ඔහුගේ නවතම කෘතිය මේ වසරේදී එලි දැක්වෙන නිසයි.

නමින්  එය Manuscript found in Accra
                           අක්රා වලින් සමුවූ අත්පිටපත.

මෙම නවකතාව ගෙතෙනුයේ ප්‍රබන්දයක් හා සත්‍යය මුසුවූ ග්‍රීක ඉසිවර Copta වටාය. ඔහුව සමුවන්නේ ඉංග්‍රීසි ජාතිකයෙක් සියවස් ගණනකට පසු සොයාගන්නා මෙම අත්පිටපතෙනුයි

පුත්ගලයන්  දෙදෙනුකු ප්‍රබන්දයක් දකින ආකාරය තේරුම් ගැනීමට අමාරු රචකයන්ට පමණක් නෙමෙයි ඒක හැමෝටම එසේමයි. අපි ජිවත්වෙන්නේ අපි සත්‍යයි කියල හිතන දේවල් වලට අපිම උත්තර සොයාගෙන ඒක සත්‍ය නොවුන බව දැන දැනත්.

මෙම දේවල් කොයියෝ  පවසා තිබුනේ ජිනීවා නුවර තිබුන සම්මුඛසාකච්චාවකදී. 

තවද ඔහු පවසා තිබුනේ මෙම කතාව පදනම් වන්නේ සාරධර්ම මත (based on values) සාරධර්ම කවදාවත් මුසාවන් නෙමෙයි. ඒවා කාලයෙන් කාලයට ඉදිරියට ගමන් කරනවා.

මෙම  නාමික අත්පිටපත 1307 දී Copta සහ ජෙරුසෙලම් ජනතාව අතර ඇතිවූ හමුවීමක් ගැන වෙනස් අයුරකින් බැලීමක් මෙය සිදුවී ඇත්තේ 11වන ශතවර්ෂයේ කුරුස යුද්ද කරුවන් පැමිණීමට පෙරයි.

පාවුලේ කොයියෝ එක් භාෂාවකට පමණක් අයත් නොවන ලේඛකයකු නිසා විවිද භාෂාවලින් මේ වන විටත් මෙම කෘතිය ගැන සංවාදයන් ගොඩනැගී ඇත.

ඇමේසන් වෙබ් අඩවිය මේ වන විටත් පොත සඳහා April 2013 සඳහා Pre-Orders බාරගනු ලැබේ. 

වැඩි  විස්තර සඳහා Official Face Book Group   
                             Official Blog වෙත පිවිසෙන්න. 

Friday, October 19, 2012

මොන්ගොලිනයානුවනී -- විශාරද නන්දා මාලිනි

මොන්ගොලිනයානුවනී කහ වන් ආසියාවේ 
පොකෙසියනුවනී සුදුවන් යුරෝ දේසේ.. 

මෙම ගීතය මිට පෙර අසා තිබෙනවාද.... මම මුලින්ම මේ ගීතය ඇහුවේ Nihal Gurusinghe ලියන "යතාර්තවාදියා" බ්ලොග් එකෙන්.. 
  
මොකක්හරි හේතුවක් හින්දා එම ගීතය මගේ හදවතට වැදුනා.. එය මම Youtube වල හෙව්වට මට හම්බවුනේ නැහැ අඩුම තරමේ ගුණාත්මක mp3 ගීතය ලැබුනෙත් පසු කලක.
මට  ඕනේ වුනා එදාම මෙයට Lyrics Video එකක් හදලා Youtube එකට දාන්න.. ඒවුනාට අදතමයි එක කරගන්න පුළුවන් වුනේ.. 

ගීතයේ වචන... 

මොන්ගොලිනයානුවනී කහ වන් ආසියාවේ 
කොකේසියනුවනී සුදුවන් යුරෝ දේසේ 
නිග්‍රෝ වරුනී කළුවන් අප්‍රිකාවේ 
උරය පලා සැතකින් බලා රුහිරු 
එක රතු පැහැයෙන් ගලා හැලෙන අයුරු 


සිංහල ජනයිනි රුහුණු මායා පිහිටි රටේ 
දමිල ජනයිනි යාපා පටුනේ මඩකලපුවේ ත්‍රිරිකුණාමලේ 
මුස්ලිම් ජනයිනි බේරුවල හම්බන්තොට තිහාරියේ 
උරය පලා සැතකින් බලා රුහිරු 
එක රතු පැහැයෙන් ගලා හැලෙන අයුරු 

බොදුනුවනි දන් පින්හි යෙදෙන පන්සලේ 
කිතුනුවනි යදින යාතිකා දෙව්මැදුරේ 
මුස්ලිමුනි කියන කුරානය පල්ලියේ 
උරය පලා සැතකින් බලන් රුහිරු 
එක රතු පැහැයෙන් ගලා හැලෙන අයුරු 

බමුණනි වරෝ වෙල්ලාවට පූන නුලෙන් දියලනු බැඳගෙන 
රජකයිනි ගනිවු සිහසුන වේල්ල හැලියෙන් සෝදා අතපය 
සිහල ගිනි දන්ඩේ දමිල වෙඩි උණ්ඩේ
ගෝත්‍රවාදී ඉලක්ක වලකා සිහලුනේ යමවු යාපා පටුනට
දමිලයිනි වරෝ  රුහුණට 
උරය පලා සැතකින් බලන් රුහිරු 
එක රතු පැහැයෙන් ගලා හැලෙන අයුරු

මෙම ගීතයට විචාරයක් දෙන්න මම දන්නේ නැහැ එහෙම ඕනෙත් නැහැ..
නමුත්  යුද්දය තිබුණු කාලේ ලියවුන මෙම ගීතය කොතරම් එකලට ගැලපෙන්න ඇත්තද..


 

Followers